青声习语·聚天下英才 扬三风之气
青声习语
长期以来,我党在革命战争年代的艰苦斗争中形成的理论联系实际、密切联系群众、批评与自我批评三大优良作风,广大党员干部要在党史的深入学习和深刻思考中,汲取前进的力量和智慧。为贯彻学习《习近平谈治国理政》内容,加强作风建设、发扬党的优良作风、深悟会议精神,为三进工作做好必要准备,bsports(中国)B—sports登录入口特此开设《青声习语》专栏,以多种语言开展,本期精彩依旧。
下面正式开始青声习语第二十九期一一聚天下英才,扬三风之气。
聚天下英才,扬三风之气。
中文:坚持理论联系实际、密切联系群众、批评和自我批评三大优良作风。
英语
The Party adheres to the three fine styles of conduct, namely combining theory with practice,maintaining close ties with the people, and conducting criticism and self-criticism.
英语(王子璇)音频:00:0000:15
日语
理論と実際との結合、大衆との緊密なつながり、批判と自己批判という三つの優れた作風を堅持する。
日语(李戈)音频:00:0000:11
法语
Il a maintenu le centralisme démocratique et conservé ses trois excellents principes de travail : associer la théorie à la pratique, maintenir des liens étroits avec les masses et procéder à la critique et l’autocritique.
法语(陈铭杰)音频:00:0000:16
西语
Se adhirió a los tres excelentes estilos ---- integración de la teoría con la práctica, estrechos vínculos con las masas y crítica y autocrítica.
西语(王一苇)音频:00:0000:11
中国共产党区别于其他一切党的显著标志就是“理论联系实际、密切联系群众、批评与自我批评”的三大作风,自毛泽东同志起我们党便贯彻这三风,如今我们一起重温三风,发扬三风之气,我们相信“党用伟大奋斗创造了百年伟业,也一定能用新的伟大奋斗创造新的伟业”。
本期的青声习语内容到此结束,下期精彩敬请期待。
文编|陈知涵
美编|周诗曼
责编|朱晔
审核|平浩泽